Audi A5 Sportback 完美轎跑體驗 全台試駕活動 > 最新優惠 > Audi Taiwan

Audi A5 Sportback 完美轎跑體驗 全台試駕活動

  • A5_1920x600.jpg
A5_1920x600.jpg

Audi A5 Sportback 完美轎跑體驗 全台試駕活動

不願在夢想與現實之間的做妥協的您, Audi Taiwan將提供給您完美的解答。
誠摯邀請您參與「Audi A5 Sportback 完美轎跑體驗 全台試駕活動」
親臨體驗Audi A5 Sportback,感受「絕美型者」獨特型格,以轎跑集一身的雙生魅力,顛覆您的感官視界。

活動辦法

即日起至2019/12/31止:
• 試駕Audi A5 Sportback,即有機會獲得型男精品護膚保養組。
• 入主Audi A5 Sportback,即有機會獲得奢華溫泉度假酒店尊榮住宿禮遇。

  • AA5_161011_Katalog.jpg
    A5 Sportback

    建議售價NT$225萬起

    以前衛、美學及運動性能,為極致工藝注入靈魂,打造「絕美型者」
    動感優雅、兼容並蓄,是前衛創新與美學魅力的最佳典範
    經典的車頭,一路延伸至銳利車側、動感有力的輪弧,到高雅的第三煞車燈
    每一個角度都是目光焦點,隨時顛覆您的視界

    預約試駕

入主「A5 Sportback 夢想 就座方案」

• 超低頭款
• 超低月付$19,900元起
• 五年原廠保固

以A5 Sportback 40 TFSI Premium Plus為例
備註:

1.規格配備以實車為準,詳情請洽全台Audi授權經銷商。
2.參加本次活動,即代表您已詳閱、了解,並同意本公司的使用者條款以及隱私權聲明內之相關使用規範。
3.Audi Taiwan保有權利可自行斟酌是否取消、終止、變更或暫停部分或全部的活動內容。
4.依稅法規定獎項價值超過NTD 20,000(含),需負擔10%機會中獎稅;獎品價值只要超過NTD1,000以上,年度報稅時必須計入個人/公司所得。非中華民國境內居住之國人,不論所得之金額,須就中獎所得扣繳20%。
活動辦法:台灣奧迪福斯汽車股份有限公司 (奧迪A5 Sportback完美轎跑體驗抽獎活動)
奧迪A5 Sportback完美轎跑體驗抽獎活動(活動)由台灣奧迪福斯汽車股份有限公司(主辦單位)主辦。

活動期間
2019年10月1日00:00至2019年12月31日23:59(GMT+8)

參與對象
所有完成以下“抽獎辦法” 且年滿18歲之台灣居民均為本活動之參與對象,惟,為公平起見,主辦單位之關係企業及合作廠商之員工皆不得參與本項活動。

抽獎辦法
活動期間內完成:
一、透過線上http://www.audi.com.tw或經主辦單位指定經銷商https://www.audi.com.tw/tw/web/zh/customer-area2/dealer.html預約奧迪A5 Sportback車款試駕
二、於主辦單位指定經銷商https://www.audi.com.tw/tw/web/zh/customer-area2/dealer.html 展間完成奧迪A5 Sportback車款試駕
三、向主辦單位指定經銷商https://www.audi.com.tw/tw/web/zh/customer-area2/dealer.html購買全新奧迪A5 Sportback車款並於活動期間內完成領牌(註:新車定義為凡向主辦單位指定經銷商https://www.audi.com.tw/tw/web/zh/customer-area2/dealer.html以原廠狀態購買且首次登檢領照者。二手車不具參與資格。)
四、上開車輛須登記於自然人名下(以法人名義登記之車輛將不具備參與資格)
五、參與者須保留完整之銷售發票,毀損或不完整之銷售發票將視同自動放棄中獎權益。

任何因電腦、網路、技術或不可歸責於主辦單位之事由,使參與者所寄出或登錄之資料有遲延、遺失、錯誤、無法辨識或毀損之情況,主辦單位概不負任何法律責任,亦不接受任何投訴或異議。

凡購買全新奧迪A5 Sportback車款並參加抽獎之車主,均視為已閱讀、瞭解並同意接受本活動之活動辦法及購車相關之所有規範。參與者保證其具備參與資格,並同意以試駕及領牌所登記之姓名參與本活動。

本活動因故無法進行時,主辦單位得隨時取消、終止、修改或暫停本活動之權利。

主辦單位得檢視所有參與者之參與資格,如有違反本活動辦法之行為,主辦單位得取消其參加或得獎資格。

主辦單位保留修改、暫停、取消、解釋本活動之權利,且無須作事前通知。任何變更將以http://www.audi.com.tw公告為準。

主辦單位得依中華民國個人資料保護法相關規定蒐集與使用參與人之個人資料作為行銷與稅務申報用途。

參與者保證所填寫或提出之資料均為完整、正確。如因提出之資料有錯誤或不完整,導致主辦單位無法與得獎人取得連繫時,將視為得獎人放棄得獎資格。

主辦單位得將參與者之照片及部分個資公佈於www.audi.com.tw作為領獎與活動宣傳。

本活動如有未盡事宜,主辦單位擁有解釋活動內容之權利並保留最後決定權。

抽獎時間
一、試駕限量禮遇:參與者於活動期間完成試駕後,並由公證人進行摸彩。抽獎時間為2020年1月期間,於奧迪福斯汽車股份有限公司(臺北市信義區松高路1號15樓)進行。
二、購車尊榮禮遇:參與者於活動期間完成購車與領牌後,車子之車身號碼將被投入摸彩箱,並由公證人進行摸彩(中獎者將以公證人隨機抽取之車身號碼為準)。抽獎時間為2020年1月期間,於奧迪福斯汽車股份有限公司(臺北市信義區松高路1號15樓)進行。

得獎結果及公布
主辦單位將於抽獎後4個工作日內以電話通知得獎者,並於7個工作日內以電子郵件告知。
得獎者須於2020年1月期間繳交所有必備文件以確認得獎者身份。得獎者若未能於期間內繳交所有文件,則主辦單位保留取消得獎者之領獎資格。

獎項細節
本活動獎項僅壹項。獎項為得獎者於活動期間內購買與完成領牌並取得參與本活動資格之奢華溫泉度假酒店尊榮住宿禮遇。

本獎項不得移轉或更換得獎者需自行負擔,包括但不限於汽車選配、駛離、運送、保險、監理規費、牌照、燃料稅金、驗車費、過戶規費及其他政府課稅之稅金、扣繳所得稅等其他手續費用。

依中華民國所得稅法規定,凡中獎價值超過新台幣$20,000元之本國人與依法於課稅年度內,在中華民國境內居住達183天之外籍人士,須繳納10%稅金(稅額以獎品市價計算)。中獎者若為課稅年度內,在中華民國境內居住未達183天之外籍人士,不論中獎者所得獎項之價值,需扣繳20%機會中獎稅金。

獎項領取期限將由主辦單位與得獎者另行協議,預計將於得獎者繳交所有必要文件後8週完成。

主辦單位概不負擔任何車輛領牌後之保固或維修費用。主辦單位將不負擔任何於參與本活動過程中或因使用本活動獎項所產生之任何損害。

本活動辦法由中文和英文書寫,如有衝突將以英文版本為準。
TERMS & CONDITIONS: AUDI Volkswagen Taiwan Co., Ltd. [A5 Sportback Lucky Draw]

The Audi A5 Sportback Campaign Lucky Draw(Campaign) is hosted by Audi Volkswagen Taiwan Co., Ltd. (Promoter)

PROMOTIONAL PERIOD
00:00 Tuesday 01 October 2019 through 23:59 Tuesday 31 December 2019 (GMT+8)

ELIGIBILITY CRITERIA
Open to all residents of Taiwan, R.O.C who have completed the “How To Enter” section hereunder. Entrants must be 18 years old and above. The draw is not open to employees of Promoter, and any related companies, agents, consultants or anyone professionally connected with this Campaign.

HOW TO ENTER
To enter the Draw, entrants must have successfully, during the Promotional Period:
1.Register online for Audi A5 Sportback test drive via http://www.audi.com.tw; or registration via any of the official Audi dealer partner listed on https://www.audi.com.tw/tw/web/zh/customer-area2/dealer.html
2.Conduct test drive at one of the official Audi dealer partner listed on https://www.audi.com.tw/tw/web/zh/customer-area2/dealer.html
3.Purchase and register a new Audi A5 Sportback from one of the official Audi dealer partner listed on https://www.audi.com.tw/tw/web/zh/customer-area2/dealer.html (Note: New car shall be defined as a car sold and registered in its original manufactured condition in Taiwan, through one of the official Audi dealer partner listed on https://www.audi.com.tw/tw/web/zh/customer-area2/dealer.html. Used cars do not fall under this scope.)
4.Registration of the new Audi A5 Sportback under natural person (registration under a corporate entity will not be eligible for this Campaign)
5.Entrants must keep their respective sales-invoices undamaged throughout the Promotional period. Loss or incomplete presentation of sales invoices shall be regarded as a forfeiture of eligibility for the prize.

Participants understand and agree that the Promoter will not bear any legal liability for any entry not received by it during the Promotional Period, including as a consequence due to technical reason or any reason not attributable to the Promoter.

By purchasing a new Audi A5 Sportback, it is deemed that all terms and conditions, as well as policies in connection to the purchase have been agreed to, and accepted by the person whose name is completed in the entry mechanism (test drive and vehicle registration) as the entrant, and the Entrant warrants that he or she is eligible for the draw.

The Promoter reserves the right to cancel, terminate, alter or suspend this Event for any reason it failed to take place.

The Promoter reserves the right to examine the eligibility of every entrant of this Campaign, and to disqualify any ineligible entrant.

The Promoter reserves the right to alter, suspend and interpret this Campaign and will act in accordance with its regulations and interpretation. Any changes will be announced on/at http://www.audi.com.tw without notice.

Entrants’ personal information will be collected for marketing and tax reporting purposes, in accordance with Taiwan’s Personal Information Protection Act and Promoter’s Privacy Policy.

--------------------------------------------------------------------------
All information provided by the Entrants must be true, complete, and correct. If the Winner cannot be contacted due to incorrect or incomplete information, the Promoter has the right to disregard his/her eligibility.

The winner agrees that his/her photo, as well as part of his/her name/phone number will be announced on www.audi.com.tw for prize collection and marketing purposes.

The promoter retains all rights of final decisions in the event of any dispute arising herein.

WINNER DETERMINATION
The VIN number for every successful purchase by the Entrant shall go into the Lucky Draw pool, and the Winner will be determined by the VIN number that has been drawn randomly by a notary public. The Lucky Draw will be conducted on January 2020 at Audi Volkswagen Taiwan Co., Ltd. at No.1, Songgao Rd., Xinyi Dist. Taipei City 110, Taiwan R.O.C.

WINNER NOTIFICATION & PRIZE COLLECTION
The Winner will be notified via telephone within four (4) working days from the draw, and in writing/e-mail within seven (7) working days from the draw. The Winner must submit all necessary documentations required by Promoter by January 2020 in order to proceed with prize claim. Failing to do so will result in forfeiting the Winner’s eligibility to the prize.

DETAILS OF PRIZE
There will only be one prize. Subject to the terms and conditions contained herein, the prize is a luxury spa resort accommodation.

The Prize is not transferable or exchangeable for any other prize. The winner is solely responsible for reporting and paying any and all applicable taxes/expenses related to the prize, include, without limitation to, registration fee, dealer delivery, prize tax, license plate tax, fuel tax, compulsory insurance fee, car transportation fee and extra accessories.

According to the R.O.C tax regulations, 10% of the prize value must be deducted as a tax when a prize is worth over NT$20,000 in the case of R.O.C citizens and foreigners (who have stayed in Taiwan for over 183 days), and 20% deducted for foreigners who have stayed less than 183 days. Due date for delivery or collection of the Prize (as applicable) is subject to mutual agreement with the winner, but is anticipated to be within 8 weeks from the date the Winner submitted all necessary documentations for the Prize claim.

The Promoter is not responsible for any repair or maintenance of the Prize. To the fullest extent permitted by law, the Promoter shall not be liable for any loss or damage whatsoever, including but not limited to indirect or consequential loss, or for personal injury which is suffered or sustained in relation to this promotion, including as a result of using the Prize.

This Terms and Conditions is written in both Chinese and English language, in case there is any conflict between the Chinese version and the English version, the English version shall prevail.